cost down正確用法
po文清單文章推薦指數: 80 %
關於「cost down正確用法」標籤,搜尋引擎有相關的訊息討論:
延伸文章資訊
- 1Cost Down 不是專業的說法!10 個常見的英文錯誤,別再亂用啦
1. Cost down cost down 其實並不是正確的英文用法,正確的說法應該是cost reduction。據說cost down 這個詞本來是從日本傳過來的,所以簡單來講 ...
- 2「降低成本」英文不是Cost down!職場常見的8 種錯誤用法
“cost down” 是台灣人最容易用錯的說法!不管是開會、訂購流程中都常常會講到「降低成本」。然而,“cost down” 卻是台灣人自己發明的 ...
- 3別再說“cost down”讓老外笑了!商務英文常見5大錯誤
中文人口之多,勢力之大,也許將來積非成是,英文字典會接受”to cost down”也不一定,不過現在還是先學學正統的說法: ・降低成本,英文可以用:reduce the cost 或是keep...
- 4降低成本不叫cost down!你該知道的職場正確英文用語
正確的說法是cost reduction或是lower the cost(降低成本)。 如果想要更詳細解釋企業減少成本的方式,還可以參考下面說法。
- 5【職場英文】「公司別再cost down!」、「你太over 了 ...
“cost down” 是台灣人最容易用錯的說法!不管是開會、訂購流程中都常常會講到「降低成本」。然而,“cost down” 卻是台灣人自己發明的 ...