public display of affection意思

po文清單
文章推薦指數: 80 %
投票人數:10人

關於「public display of affection意思」標籤,搜尋引擎有相關的訊息討論:

public display of affection-曬恩愛|經理人例句. In India, couples can be arrested for public displays of affection. 在印度,會逮捕於公開場合有親密行為的情侶 ...「太閃啦!」英文怎麼說?絕對不是Too shiny!! - VoiceTube Blog2015年6月15日 · 因為Public Display of Affection 很長,在口語中一般會用縮寫PDA(沒錯, ... 中文裡說的「好閃」、「被閃瞎了」不見得有負面意味,有時候還帶點羨慕的意思;但在英文裡,和「曬恩愛」 ... Android版本:https://goo.gl/wXd3J8.Engoo 線上英文- Public Display of Affection(PDA) (n.) 曬恩愛 ...放閃的英文從字面上來看其實就很容易理解,public display of affection照字面上的翻譯,意思是在公共場合表現出對情人的愛慕之情,就是現代人常常嚷嚷的「放 ...Engoo 線上英文- Public Display of Affection(PDA) (n ... - Home English2017年10月24日 · 放閃的英文從字面上來看其實就很容易理解,public display of affection照字面上的翻譯,意思是在公共場合表現出對情人的愛慕之情,就是現代人 ...public display of affection中文翻譯,public display of ... - 查查在線詞典public display of affection的中文翻譯,public display of affection是什麼意思, 怎麽用漢語翻譯public display of affection,public display of affection的中文意思 , ..."PDA couple"是什麼意思? - 關於英語(美國)的問題| HiNative2016年7月10日 · PDA couple的意思A couple who shows affection in public, like hugging, hand holding, and kissing. PDA means "public display of affection".Public display of affection - WikipediaPublic displays of affection (P.D.A.) are acts of physical intimacy in the view of others. What is an acceptable display of affection varies with respect to culture and ...In the eyes of the public transit - Global Times2016年10月31日 · Kissing on a crowded subway train as if no one is watching is no longer restricted to romantic movie scenes. Though public display of affection ..."Public display of affection" in Chinese? - Chinese-forums.comOne phrase that Ive often wondered how to translate from English into Chinese is public display of affection. Does anyone have any ideas?Valpak Opens the Neighborhood with Pardot, Engage, and ...They strive to help businesses make their customers love them. Creating advertising programs that will accomplish this, and serving up those programs at times ...


請為這篇文章評分?