日文--我不是學生@ ㄚ寶の隨時記 - 隨意窩

文章推薦指數: 80 %
投票人數:10人

英文透過提高not的語調強調否定句,日文則是將句尾改成ではありません:. わたしは学生です。

(我是學生。

) わたしは学生ではありません。

(我不是 ... ㄚ寶の隨時記 <……隨時有空隨時寫……>日誌相簿影音好友名片 200910192231日文--我不是學生?ㄚ寶知識家 上個星期的問題不曉得各位答對了沒有?答案是:飛行機に 蛇が います。

我們所說的"飛機上"其實指的是飛機裡面,所以這裡要用的是飛行機(の中)に。

另外,如果你是電影迷的話應該知道『飛機上有蛇(SnakesonaPlane)』其實也是電影名稱。

所以回答『スネーク・フライト(SnakesonaPlane在日本上映所使用的片名)』也算你對! 今天我們繼續探討副助詞は的用法。

之前我們提到は有加強語氣的用法。

不過你知道在日語中,哪一句話最需要被加強?沒錯,就是否定句。

英文透過提高not的語調強調否定句,日文則是將句尾改成ではありません: わたしは 学生です。

(我是學生。

) わたしは 学生では ありません。

(我不是學生。

)わたしは 学生では ないです。

(我不是學生。

)わたしは 学生じゃ ありません。

(我不是學生。

)わたしは 学生じゃ ないです。

(我不是學生。

)  課文裡(2)~(5)句都是日文一般常用的否定方式,除了呈現的方式不同,意義完全相同。

從文法上來看,這四句要表達的其實是:我沒有學生這個身份。

只是一說到文法,免不其然又得搬出一堆學術、歷史什麼的,不只是你們不想聽,我也沒空打那麼多字。

所以還是老話一句,記下來唄! 相較於第一句的肯定句,其他四句只是在句子後半段做了些變動。

為了方便解說,我們以第二句為範本,說明這四句在表達上的不同。

首先(2)ありません(沒有)其實就等同於ない(沒有),只是改以ある(有)丁嚀用法あります的否定來呈現。

事實上原本應該是ありませんです,一般習慣省略です這兩個字。

至於(4)(5)句的じゃ則是では的口語用法。

 其實在日本的句子裡,後半段比前半段還要重要。

往往後面的幾個字就可以把前面"落落長"的句子完全否決掉。

所以在練習日語的時候切記,一定要習慣把結束句子的字眼說出來(ex:です)。

不然日本人會以為你還沒說完,傻傻地站在旁邊等,就怕突然蹦出了個"ありません",一切都"火花了"…s670715/Xuite日誌/回應(2)/引用(0)沒有上一則|日誌首頁|沒有下一則回應 加我為好友日誌相簿影音 我的相簿 s670715's新文章2013台東熱氣球嘉年華高雄【OPEN小將魔法餐廳】kiss&條碼貓枋寮吻仔魚培根麵太麻里金針花海探訪之旅高雄美食一日遊(2)高雄美食一日遊LG樂金3D超級手機P920體驗會竹南【富媄】水餃牛肉麵結穗鹿港【肉羹泉】魷魚肉羹【AOKI青木定治】抹茶千層 全部展開|全部收合 關鍵字 s670715's新回應沒有新回應!



請為這篇文章評分?